Белая Богиня. Глава двадцать пятая Война на небесах |
Страница 11 из 11 ПРИМЕЧАНИЯ: 1 Латинское sinister означает "левая рука, левая сторона". Назад к тексту 2 В английской литературе есть совсем немного упоминаний о Музах- мужчинах; почти все они появляются в стихах гомосексуалистов, и их следует отнести к тяжелой патологии. Однако Джордж Сандис в "Повествовании о начатом путешествии" называет Иакова I "коронованной Музой", наверное, потому, что Иаков вел себя более как королева, нежели как король по отношению к придворным фаворитам, и потому, что он опубликовал примитивный трактат о версификации. Мильтон пишет в "Lycidas" Дохнет на траур словом нежным, И перед неизбежным Красу смиренья явит он. (Перевод А. Шараповой) Однако это простое тщеславие. "Муза" здесь означает "поэта, оторым владеет Муза": тот же Мильтон, точно следуя традиции, обращался к Музе-женщине: 3 В Библии короля Иакова говорится: "The horseleach hath two daughters, orying, Give, give". В православной Библии вместо horseleach (конская пиявка) стоит "ненасытимость". Назад к тексту 4 Вулкан - еще один пример бога, который "шел путем всей плоти" к своему окончательному исчезновению. Последнее добавление к легенде о Вулкане было сделано Апулеем в "Золотом осле", где он рассказывает, как Вулкан готовит свадебный завтрак для Амура и Психеи. Назад к тексту 5 Гордий располагался в Восточной Фригии, и, согласно древней традиции, любой, кто развязывал узел, становился властелином Азии. Александр, который не отличался образованностью или терпением, просто-напросто разрубил узел мечом. Это был узел из сыромятной бычьей кожи, завязанный на бычьей упряжи, принадлежавшей фригийскому крестьянину по имени Гордий; а Гордий был отмечен царским знаком, когда орел уселся на ту самую упряжь. Благодаря женитьбе на жрице из Тельмесса он стал царьком и постепенно завладел всей Фригией. Когда он построил крепость Гордий, то посвятил упряжь богу Зевсу, как говорят, и спрятал ее в цитадели. Крепость властвовала над главным торговым путем через Малую Азию от Босфора до Антиохии, так что очевидный смысл пророчества в том, что властвовать над Малой Азией будет тот, под чьей властью находится крепость Гордий. Именно там Александр начал свою вторую восточную кампанию, кульминацией которой стало поражение Дария в Иссе. Царь Гордий был отцом Мидаса, о котором мы уже говорили как о приверженце орфического Диониса, так что поначалу, возможно, упряжь посвящалась царю Дионису, а не отцу Зевсу. И тайна узла, вероятно, была религиозной тайной, ибо широко распространенный способ передачи информации помимо зарубок на палке или букв на глиняных дощечках - узлы на бечеве или полосках сыромятной кожи. Гордиев узел на самом деле следовало "развязать", прочитав заключенное в нем послание, возможно, священное имя Диониса, представленное гласными буквами в "Beth-Luis-Nion"-алфавите. Разрубив узел, Александр покончил с древним религиозным законом, а так как этот акт остался безнаказанным, ибо Александр завоевал весь Восток до долины Инда, то он явился прецедентом возвышения военной власти над властью религии и просвещения. Точно так же меч Бренна Галльского, брошенный на весы, отмерявшие золото, которое по взаимному соглашению Рим выплачивал варварам, создал прецедент, согласно которому военная сила возвысилась над честью и справедливостью. Назад к тексту 6 В вавилонском сказании Иштар, а не бог-мужчина, наслала Потоп. Гильгамеш (Ной) ввел в Ковчег по паре всех зверей и задал новогодний пир строителям Ковчега, открыв молодое вино (этот пир был осенним). Миф, по-видимому, иконотропический, ибо описание возлияний, которое в версии Книги Бытия появляется как нравоучительная история об опьянении Ноя и плохом поведении его сына Ханаана (Хама), напоминает миф о боге вина Дионисе. Захваченный этрусскими пиратами, Дионис превратил мачты их корабля в змей, себя - во льва, моряков - в дельфинов и все, что только было можно, обвил плющом. Первоначальная азиатская картина, на основе которой, по-видимому, возникли оба эти мифа, наверняка изображала бога в лунном корабле на празднике урожая, претерпевающего свои обычные новогодние превращения - в быка, льва, змею и так далее, и это подсказало вавилонянам идею зверей в Ковчеге. Пиратский корабль, наверное, назван этрусским, потому что на носу у него была фигура тельхина, пса с плавниками вместо лап, служившего богине Луны. Назад к тексту 7 Согласно "Старине мест" ("Предания и мифы средневековой Ирландии". - М.: Изд-во МГУ, 1993), перевод которой выполнен с Rennes Dindsenchas (Ed. W. Stokes). Revue Celtique. 1895-1896. XV-XVI, Дерево Успеха было ясенем. Назад к тексту 8 В Библии короля Иакова (Иезекииль 1:27) говорится: "And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about". В православной Библии янтарь не упоминается: "И видел я как бы пылающий металл..." Назад к тексту 9 К Филиппийцам 4:7. Назад к тексту 10 Ошибка Грейвса. Десятая заповедь гласит: "Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего". Фразы "Thou shalt not bewitch", которую Грейвс приводит как десятую заповедь, в Библии короля Иакова нет. Переводчик счел возможным заменить ее ближайшей по смыслу: "Thou shalt not suffer a witch to live" - "Ворожеи не оставляй в живых" (Исход 22:18). Назад к тексту 11 Это было отвергнуто в 244 г. в Бостии как бериллианская ересь. Назад к тексту |
« Белая Богиня. Глава двадцать шестая Возвращение Богини | Белая Богиня. Глава двадцать четвертая Единственная поэтическая Тема » |
---|